-
1 образец для подражания
1) General subject: a role model (He's always been a role model for my brother.), a model to emulate2) Religion: ensample3) Psychology: role model (о человеке)Универсальный русско-английский словарь > образец для подражания
-
2 образец для подражания
ngener. modello da imitareUniversale dizionario russo-italiano > образец для подражания
-
3 образец для подражания
ngener. IdentifikationsfigurУниверсальный русско-немецкий словарь > образец для подражания
-
4 образец для подражания
Русско-английский большой базовый словарь > образец для подражания
-
5 пример для подражания
exemplar имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > пример для подражания
-
6 образец
Русское существительное образец в разных его значениях передается английскими model, pattern, sample, specimen. Model означает 'образец, достойный подражания': образец дисциплинированности – model of discipline, образец для всех учеников – model for all pupils. Pattern может взаимозаменяться с model в значении 'образец для подражания': образец трудолюбия – model of industry и pattern of industry. Pattern может также означать 'часть чего-л., иллюстрирующая качества целого' и в этом значении взаимозаменяется с существительным sample: образец (образчик) ткани на костюм – pattern of cloth for a suit и sample of cloth for a suit. Pattern обозначает также образец, по которому кроят части одежды, и соответствует русскому выкройка (первоначально образец выкройки, образчик выкройки): dressmaker's pattern. Sample часто употребляется в сочетании с существительными, обозначающими продукты питания, представляемые, например, на пробу: образец сыра (масла, вина) – sample of cheese (butter, wine). Specimen употребляется, как правило, во множественном числе: геологические образцы – geological specimens, образцы древних монет – specimens of old coins.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > образец
-
7 образец
1) ( товарный) campione м., saggio м.••2) ( модель) modello м., provino м.промышленный образец — modello di utilità, modello ornamentale
3) (способ устройства, вид) maniera ж., stile м., concezione ж.4) ( чему следует подражать) modello м., esempio м.* * *м.1) ( изделие) campione; specimen англ.промышленный образе́ц спец. — campione industriale, prototipo
опытный образе́ц — provino, campione di prova
выставочный образе́ц — modello d'esposizione
2) (воплощение чего-л.) modello, esempioслужить образцом, этот человек - образе́ц мужества — quest'uomo è un esempio di coraggio
он - образе́ц современного предпринимателя — lui è un esempio di imprenditore moderno
3) (вид, форма) modello•* * *n1) gener. riferimento (Eri un riferimento di onestà intellettuale, di lucidità, di coraggio, di enorme professionalità.), archetipo, innanzi, modano, campione, modello, topo, esempio, foggia, paragone, regola2) liter. specchio3) eng. provino (металла и т.п. при испытаниях), provino4) econ. cartoncino, esemplare, mostra, paradigma, prototipo, tipo5) fin. design, standard, facsimile6) offic. forma7) busin. saggio -
8 образец
Образец - sample (материала; проба); specimen, coupon (для испытаний); model (для подражания); standard (уровень конструкции и изготовления); exemplar (как пример)Measurements were also made to determine the temperature distribution in the elastomer samples during the tests.These readings were taken at eight points about the circumference of each coupon.A good example is Stephenson's piston, shown in Fig., for it was used as a model for all the designs which were to follow.Welding equipment was seen to be of a good standard but in need of overhaul.The latest Mazda 323 is an exemplar of solid execution. (... образец солидного исполнения.)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > образец
-
9 образец
sample имя существительное:representative (представитель, уполномоченный, делегат, образец, типичный представитель, член палаты представителей)scantling (брус, размеры, трафарет, весьма небольшое количество, образец, пиломатериал мелких размеров)сокращение: -
10 образец, шаблон
General subject: matrix (natural matrix - естественный образец/шаблон (в том числе и для подражания)) -
11 образец
n1) gener. Archetypus, Beispiel (для подражания), Fasson, Kanon, Modell, Musterbeispiel, Paradebeispiel, Schulftall, Typ, Vorbild, Dessin, Probe, Prägung, Schaustück (товара на витрине), Vorlage, Ausbund, Leitbild, Muster, Musterbild, Probestück (товара), Bruchstück (породы, руды), Meisterbild2) comput. Master3) geol. Bruchstück (напр. горной породы), Fundstufe (из вновь открытого месторождения), Fundstück (из вновь открытого месторождения), Gegenstück, Handstufe, Handstück, Probekörper (горной породы), Schaustufe (напр., руды), Stufe, Stuphe (руды, породы), Vergleichsmaß4) Av. (опытный) Modell, (экспериментальный) Probe (Pr.)5) milit. Art, Bauart, Modell (винтовки), Modell (напр. винтовки), Muster-Modell, Version6) eng. Analysenprobe, Baumuster, Lehr, Patrone, Prüfling, Stab (для испытаний), Vergleichskörper, Vergleichsstück7) book. Archetyp8) brit.engl. (пробный) Essay, sample9) law. Ausfertigung (eines Schriftstückes), Muster (товара, изделия), Norm10) commer. Muster ohne Wert (товара)11) econ. Referenzmuster (служащий основой заключения сделки о купле-продаже), Typ (изделия), Vergleichsmuster, Vergleichsobjekt12) auto. Twin-Zweitakter, Schema13) artil. Musterstück14) mining. Formatstück (горной породы)15) road.wrk. Ausführung16) forestr. Gebrauchsmuster, Holzklötzchen (для испытания древесины)17) polygr. Type18) psych. Pattern19) textile. Lappen (ткани), Lehre, Probemuster, Schablone, Sekunda, Urstück, Vorlagemuster, Vormuster20) weld. Prüfstück, Stab (для испытаний на разрыв), Versuchsstab21) patents. (промышленный или общеполезный) Muster (плоскостной), Referenzmuster (напр. на основе которого лицензиар гарантирует лицензиату качество продукта, на производство которого выдаётся лицензия)23) pompous. Paradigma24) low.germ. Stal26) wood. (иллюстрированное) Leitbild, Mustermodell, Probestück (для испытаний), (эталонный) Vergleichsprobe, (эталонный) Vergleichsstück27) shipb. Musterform, Musterprobe, Probenplatte, Probestab, Probestummel, Standart -
12 образец
м.1) ( показательный экземпляр) standard, model ['mɒ-]; pattern; ( единичное изделие) specimenпрекра́сный образе́ц (рд.) — beautiful piece / specimen (of)
по образцу (рд.) — after / on / upon the model / pattern (of)
сле́довать одному́ и тому́ же образцу́ — follow the same pattern
по одному́ образцу́ — after / on the same pattern
образе́ц по́дписи — specimen signature
образе́ц шва — stitch pattern
образе́ц изобрете́ния — example of the invention
2) ( пример для подражания) example; modelстать образцо́м (для) — become a model (for)
он показа́л образе́ц (рд.) — he set a brilliant example (of)
3) ( проба) sampleобразе́ц кро́ви — blood sample
образе́ц для ана́лиза — assay
образе́ц для испыта́ний — test sample
••нове́йшего образца́ — of the latest pattern
-
13 role model
образец для подражанияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > role model
-
14 role model
-
15 role model
-
16 role model
-
17 role model
Большой англо-русский и русско-английский словарь > role model
-
18 model
ˈmɔdl
1. сущ.
1) а) модель;
макет (уменьшенная копия чего-л.) a ship model ≈ модель корабля Syn: small-scale reproduction б) модель, шаблон clay models for a statue ≈ модели из глины для статуи
2) модель (идеализированное или упрощенное описание чего-л.) mathematical model ≈ математическая модель model of economy ≈ модель экономики production model ≈ модель производства
3) а) образец, эталон to pose as a model ≈ выдавать за образец to serve as a model ≈ служить образцом to take as a model ≈ брать за образец a model of politeness ≈ образец вежливости role model ≈ образец для подражания Syn: standard
1., ideal
1. б) биол. модель (организм, которому подражают в мимикрии)
4) а) натурщик, натурщица artist's model ≈ натурщица художника photographer's model ≈ модель фотографа б) манекенщик, манекенщица в) эвф. проститутка
5) тип, марка, модель Model T ≈ первые марки автомобилей, выпущенных фирмой Форда Syn: make, design
1.
2. гл.
1) лепить to model a cat in clay ≈ лепить кошку из глины Syn: fashion
2.
2) моделировать( систему и т. п.) to model the circulation in the atmosphere ≈ моделировать движение воздушных масс to model the urban system ≈ моделировать городскую систему
3) а) создавать, конструировать (на основе каких-л. принципов и т. п.) б) делать по образцу( чего-л.;
after, on) a sports car modeled on a racing car ≈ спортивный автомобиль, сделанный по образцу гоночного Syn: pattern after
4) а) позировать, работать натурщиком, натурщицей to model for an artist ≈ позировать художнику б) демонстрировать модели (о манекенщицах)
3. прил.
1) образцовый, примерный As a girl she has been a model pupil. ≈ В детстве она была примерной ученицей. Hospital staff say he is a model patient. ≈ Весь персонал больницы утверждает, что он идеальный пациент.
2) являющийся моделью the collecting of model soldiers ≈ коллекционирование солдатиков, являющихся копией настоящих солдат модель, макет - working * действующая модель - a * of a monument макет памятника - plane * модель самолета модель, образец;
слепок, шаблон - constructed after * сконструировано по образцу /по шаблону/ - he made each box on the * of the first он сделал все коробки по образцу первой модель, фасон - the latest Paris *s новейшие /последние/ парижские модели - * frock модель платья образец - a * of virtue образец добродетели - on the * of smb., smth. по образцу /по примеру/ кого-л., чего-л. - to take smb. as one's * взять кого-л. за образец - * behaviour образцовое /примерное/ поведение - * farm образцовая ферма - * husband идеальный муж модель, тип, марка конструкции - the latest *s of cars последние модели автомобилей - a sports * спортивная модель (автомобиля) (диалектизм) точная копия - she is a perfect /the very/ * of her mother она точная копия своей матери натурщик;
натурщица - I worked as a photographer's * меня снимали для журнала, я работала фотомоделью манекенщица (для демонстрации моделей одежды) ;
манекенщик (тж. male *) манекен (эвфмеизм) проститутка, приходящая по вызову делать, создавать модель или макет;
моделировать;
лепить - to * ships делать модели кораблей - to * dresses работать модельером, создавать модели /фасоны/ платьев - to * smth. in clay вылепить что-л. из глины - he *led her head in wax он сделал восковую модель ее головы (техническое) формовать делать, создавать по образцу;
следовать образцу - his work is *led on /upon, after/ the Spanish в своих произведениях он использовал испанские образцы;
в своих произведениях он следовал /подражал/ испанским образцам - to * oneself on /upon, after/ smb. подражать кому-л., брать пример с кого-л. (в своем поведении) - he *led his behaviour on that of his father в своем поведении он подражал отцу /следовал примеру отца/ быть натурщиком, натурщицей, живой моделью быть манекенщицей - she *s for a living она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одежды - she *led dresses она демонстрировала платья abstract ~ абстрактная модель abstract ~ building вчт. абстрактное моделирование allocation ~ модель распределения analytical ~ аналитическая модель associative ~ ассоциативная модель autonomous ~ автономная модель autoregressive ~ авторегрессионная модель backlogging ~ модель с задалживанием роста заказов battle ~ модель боя behavioral ~ модель поведения binomial ~ биномиальная модель binomial ~ биномиальное распределение clay-clay ~ жесткая модель closed ~ замкнутая модель coalition ~ модель коалиции cobweb ~ паутинообразная модель cognitive ~ когнитивная модель communication ~ модель общения computational ~ вычислительная модель computer ~ машинная модель conceptual ~ концептуальная модель cyclic queueing ~ вчт. циклическая модель массового обслуживания data ~ вчт. модель данных decision ~ модель принятия решений decision-theory ~ модель выбора решений decision-theory ~ модель принятия решений double-risk ~ модель с двойным риском dynamic ~ динамическая модель dynamic programming ~ вчт. модель динамического программирования econometric ~ эконометрическая модель entity-relationship ~ модель типа объект-отношение equilibrium ~ модель равновесия estimation ~ модель оценивания explaining ~ поясняющая модель finite-horizon ~ модель с конечным интервалом fixed-horizon ~ модель с постоянным интервалом fixed-service-level ~ модель с фиксированным уровнем обслуживания formal ~ формальная модель game ~ игровая модель game-theory ~ теоретико-игровая модель general duel ~ общая модель дуэли generalized ~ обобщенная модель generic ~ типовая модель global ~ глобальная модель imaging ~ модель изображений interindustry programming ~ вчт. межотраслевая модель программирования interruption ~ модель с возможностью прерывания обслуживания knowledge ~ вчт. модель знаний labyrinth ~ лабиринтная модель language ~ модель языка learning ~ модель обучения linear ~ линейная модель linear programming ~ модель линейного программирования linear regressive ~ линейный регрессионная модель linguistic ~ лингвистическая модель logical ~ логическая модель logical-linguistic ~ логико-лингвистическая модель macrosectoral ~ макроотраслевая модель many-server ~ вчт. многоканальная модель master-workers ~ модель хозяин-работники matrix ~ матричная модель model быть натурщиком, натурщицей, живой моделью, манекенщицей ~ живая модель (в магазине одежды) ~ макет ~ манекен ~ моделировать;
лепить ~ модель, макет;
шаблон ~ модель ~ натурщик;
натурщица ~ образец, эталон ~ образец ~ attr. образцовый, примерный ~ оформлять ~ примерный, типовой( о конвенции, уставе и т.д.) ~ создавать по образцу (чего-л.;
after, on) ;
to model oneself ((up) on smb.) брать (кого-л.) за образец ~ тип ~ разг. точная копия ~ тех. формировать ~ шаблон ~ создавать по образцу (чего-л.;
after, on) ;
to model oneself ((up) on smb.) брать (кого-л.) за образец moving-average ~ модель скользящего среднего multichannel priority ~ вчт. многоканальная модель с приоритетами multifactor ~ многофакторная модель multiple ~ многоуровневая модель multistation queueing ~ вчт. многоканальная модель обслуживания network ~ сетевая модель no-backlog ~ модель без задалживания заказов no-queue ~ модель без образования очереди non-poisson ~ непуассоновская модель one-factor ~ однофакторная модель one-period ~ однопериодная модель open ~ открытая модель open ~ разомкнутая модель operations research ~ модель исследования операций phenomenological ~ феноменологическая модель pictorial ~ графическая модель pilot ~ опытный образец pilot: ~ plant опытный завод, опытная установка;
pilot model опытная модель poisson ~ пуассоновская модель predicitive ~ прогнозирующая модель preference ~ модель предпочтений priority ~ модель с приоритетами probability ~ вероятностная модель probability ~ стохастическая модель production ~ производственная модель prognostic ~ прогностическая модель queueing ~ модель массового обслуживания queueing ~ модель очереди random ~ вероятностная модель random ~ стохастическая модель reduced ~ упрощенная модель regression ~ регрессионная модель relational ~ реляционная модель scaling ~ шкальная модель security ~ модель механизма защиты semi-poisson ~ полупуассоновская модель shortest-route ~ модель выбора кратчайшего пути sign ~ знаковая модель simplex ~ симплексная модель simulation ~ имитационная модель single-channel ~ одноканальная модель single-period ~ однопериодная модель single-phase ~ однофазовая модель single-server ~ одноканальная модель singular ~ одноуровневая модель software ~ вчт. программная модель solid ~ объемная модель sophisticated ~ усложненная модель standard ~ типовая модель static equilibrium ~ модель статического равновесия static inventory ~ статическая модель управления запасами static ~ статическая модель station-to-station ~ многошаговая модель stochastic ~ вероятностная модель teaching ~ учебная модель (машины, оборудования) three-dimensional ~ трехмерная модель transportation ~ транспортная задача transshipment ~ модель перевозок с промежуточными пунктами trend-free ~ модель с отсутствием тренда trial ~ испытательный образец trial ~ пробный образец two-echelon ~ двухступенчатая модель two-state ~ модель с двумя состояниями user ~ модель пользователя waiting line ~ модель очереди wire-frame ~ каркасная модель world decision ~ всеобщая модель решений world ~ модель мира -
19 model
n1. модель, образ какого-либо объекта или процесса;2. образец, шаблон;3. формализованная теория;4. стандарт;5. образец для подражания.* * *сущ.1) модель, образ какого-либо объекта или процесса;2) образец, шаблон;3) формализованная теория;4) стандарт;5) образец для подражания. -
20 model
1. n модель, макет2. n модель, образец; слепок, шаблон3. n модель, фасон4. n образец5. n модель, тип, марка конструкции6. n диал. точная копияiconic model — модель, точно повторяющая объект
7. n натурщик; натурщица8. n манекенщица; манекенщик9. n манекен10. n эвф. проститутка, приходящая по вызову11. v делать, создавать модель или макет; моделировать; лепитьsingular model — одноуровневая модель; одноаспектная модель
12. v тех. формовать13. v делать, создавать по образцу; следовать образцуhis work is model led on the Spanish — в своих произведениях он использовал испанские образцы; в своих произведениях он следовал испанским образцам
14. v быть натурщиком, натурщицей, живой моделью15. v быть манекенщицейshe models for a living — она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одежды
Синонимический ряд:1. ideal (adj.) exemplary; flawless; ideal; indefectible; peerless; perfect; supreme; very2. typical (adj.) archetypal; classic; classical; demonstrative; illustrative; paradigmatic; prototypal; prototypic; prototypical; quintessential; representative; typical3. archetype (noun) archetype; beau ideal; ensample; example; exemplar; ideal; mirror; mold; mould; original; paradigm; paragon; pattern; phenomenon; prototype; standard4. copy (noun) copy; duplicate; facsimile; image; imitation; mock-up; print; replica; representation5. design (noun) design; style; type; version6. miniature (noun) miniature; pocket edition7. caricature (verb) caricature; duplicate; illustrate; parody8. display (verb) display; exhibit; show9. follow (verb) copy; emulate; follow; pattern10. form (verb) design; fashion; form; mold; mould; plan; shapeАнтонимический ряд:production; work
См. также в других словарях:
образец — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? образца, чему? образцу, (вижу) что? образец, чем? образцом, о чём? об образце; мн. что? образцы, (нет) чего? образцов, чему? образцам, (вижу) что? образцы, чем? образцами, о чём? об образцах 1 … Толковый словарь Дмитриева
ОБРАЗЕЦ — англ. pattern/model; нем. Vorbild. 1. Стандартизация, повторяемость, организация, ориентация поведения, характерного для определенной культуры. 2. Оригинал, модель, пример для подражания (имитации). Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
образец — зца; м. 1. Примерный, показательный или пробный экземпляр какого л. материала, изделия и т.п., по которому можно составить представление о подобных материалах или изделиях или изготовить их. О. кожи. Образцы почвы. Образцы оружия. О. новой машины … Энциклопедический словарь
Образец, пример, прообраз — В евр. языке нет самостоят. слова со значением образец . Нередко для выражения этого понятия используется выражение (оставаться) на пути (см. Путь) (дэрэх) такого то : греч. слово тюпос, а также гюподейгма, гюпотюпосзис означают удар или вмятина… … Библейская энциклопедия Брокгауза
образец — зца/, м. 1) (обычно чего) Показательный или пробный экземпляр какого л. изделия, материала; часть какого л. вещества, продукта, дающая представление о нем. Образцы современных велосипедов. Дегустация образцов меда. Образцы почв с разных концов… … Популярный словарь русского языка
образец — зца/; м. см. тж. по образцу, образцовый 1) Примерный, показательный или пробный экземпляр какого л. материала, изделия и т.п., по которому можно составить представление о подобных материалах или изделиях или изготовить их. Образе/ц кожи. Образцы… … Словарь многих выражений
ОБРАЗЕЦ — англ. pattern/model; нем. Vorbild. 1. Стандартизация, повторяемость, организация, ориентация поведения, характерного для определенной культуры. 2. Оригинал, модель, пример для подражания (имитации) … Толковый словарь по социологии
ОБРАЗЕЦ — устойчивое представление о том, каким должен быть рассматриваемый объект. О. можно подразделить на О. действий, или идеалы, и О. иных вещей, или стандарты. Идеал это такое поведение лица или группы лиц, которому надлежит следовать. Подражание О … Философская энциклопедия
образец — поведение лица или группы лиц, которому надлежит следовать. О. принципиально отличается от примера: пример говорит о том, что есть в действительности, и используется для поддержки описательных утверждений; О. говорит о том, что должно быть, и… … Словарь терминов логики
Баркли, Чарльз — У этого термина существуют и другие значения, см. Баркли. Чарльз Баркли Charles Barkley … Википедия
ДАВИД — прор., 2 й и величайший царь Израиля, основатель династии Давидидов, псалмопевец (пам. в Неделю по Рождестве Христовом, в Соборе святых отец и в Соборе святых праотец; пам. зап. 29 дек.). Ему принадлежит заслуга территориального и национального… … Православная энциклопедия